в ночи танцует ызарг менуэт

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



это дикая охота на тебя

Сообщений 1 страница 17 из 17

1

это дикая охота на тебя
налетели ниндзя сверху — и министр фьють!

♦  ♦  ♦  ♦  ♦  ♦  ♦  ♦  ♦  ♦  ♦  ♦  ♦  ♦  ♦  ♦  ♦  ♦  ♦  ♦  ♦  ♦

2 января 1213 ❖ Офир, Этринг ❖ Дэйрон Фейтглейв (правильно да?), Авелин Фортеньяк
http://funkyimg.com/i/2K7cw.gif http://funkyimg.com/i/2K7cv.gif

здесь должно быть краткое описание похищения короля, но я не могу оставлять улики

0

2

Ранние побудки Авелин не то, что не любила, скорее плохо представляла себе, что это такое. Полностью познакомилась она с ними только по дороге в Офир, ведь даже в течении внушительной поездки в Солин, брейвайнцы оставались брейвайнцами и никуда не торопились. Возможно, бешеный темп, в котором предпочитал путешествовать герцог Коньянский, как и положено маршалу и просто военному, наложил на нее слишком сильный отпечаток. Иначе она не могла объяснить, почему без всяких (ладно, почти без всяких) отлагательств так легко и скоро проснулась с первой же попытки служанки, одолженной у принцессы Асдис, разбудить герцогиню.
А возможно, дело было в том, что Авелин прекрасно понимала всю ответственность своей миссии. Миссия делилась сразу на две: во-первых, по словам все той же Асдис, короля было совершенно необходимо спасать, а в наше время, кому если не герцогиням спасать королей из лап коварных лордов - канцлеров; а во-вторых, этот самый король совершенно опрометчиво дал герцогине обещание, которое, на ее взгляд, должен был выполнить именно сегодня. Между Авелин и исполненным обещанием стояли только две мелочи: некий граф Персиваль Кейн и чувство ответственности Его Величества. Ни то ни другое  по мнению герцогини достойной преградой ее желаниям не было.
В успехе своей компании Авелин не сомневалась: уж если она встала в шесть часов утра, в январе, в полной темноте, то мир должен был перевернуться, но то, ради чего герцогиня Колиньяр встала — она получить должна. И пусть она не была маршалом, или даже генералом, Фортеньяк, найдя в новоиспеченной офирской принцессе бесценного собеседника, без труда узнала и то, где находится кабинет Его Величества, и его примерное расписание, и даже то, что если он успеет перешагнуть порог кабинета — битва будет проиграна. Так рисковать Авелин не собиралась, а потому был лишь одна возможность — перехватить короля на пути к бесконечным важным делам, ожидавшим его в кабинете.

— Боюсь, вы не сделаете дальше ни шагу — это похищение! — Авелин вывернула из-за угла, преграждая  дорогу, очень вовремя, чтобы не столкнуться с Дэйроном лбами, точнее в данном конкретном случае, чтобы не уткнуться носом в королевскую грудь,— Вы обещали не далее чем, — женщина запнулась, подсчитывая сколько прошло часов с тех пор, как они были не так сильно заняты, чтобы разговаривать,— Шесть? Шесть часов назад, Вы обещали мне показать город, и я вынуждена настаивать на том, что бы это произошло сегодня!
Вообще-то, матушка говорила, что обещаниям, которые мужчины дают по ночам верить не стоит, и дальше слов это никогда не заходит. Поэтому, обычно она их ни с кого и не брала, но в этот раз, Авелин была настроена на воплощение исключения, подтверждающего правило.
— К тому же, все, с кем я говорила вчерашним вечером, обеспокоены тем, что их любимый король проводит целые дни занимаясь делами, почти безвылазно. В целях усмирения волнений Ваших поданных, я просто обязана сопроводить вас на прогулку по городу, которая, несомненно, поспособствует укреплению вашего здоровья!

0

3

Рождество, Новый Года - самое время для чуда. Если, конечно, остались в этом мире еще те, кто распрощавшись с детством, все еще верили в чудеса. Король Офира ряды этих счастливцев или безумцев давно покинул. И возвращение представлялось едва ли возможным. Чудес не бывает. На них не способна даже магия. Но железная уверенность короля в этой очевидной истине готова была рассыпаться пригоршней, накрывшего весь Этринг, снега и растаять, когда среди небольшого отряда Его Высочества Филиппа, Дэйрон увидел знакомые огненные локоны, которые могли принадлежать лишь одной женщине. И это было столь же невероятно, сколь и лето посреди зимы. Должно быть ступи во внутренний двор Рэдфорта сама святая Катерина, Дэйрон удивился бы куда меньше нежели увидев герцогиню Колиньяр в окружении мрачных и измотанных брейвайнцев. И уж, точно радость от встречи со святой не могла идти ни в какое сравнение с удовольствием видеть брейвайнскую леди.
Появление нежданных гостей в замке посеяло некоторую панику среди прислуги, на голову которой нежданно не гадано свалились высочайшие гости. В не меньшем, а может быть и куда большем нервном напряжении пребывал от случившегося и лорд-канцлер, секретарь Его Величества восьмой граф Уэтчестер сэр Персиваль Кейн. Бессменный, не знающий пощады надзиратель, любовно составленные и нежно лелеемые планы которого летели к черту.

Что герцогиня Колиньяр обзавелась новым смертельным врагом стало совершенно ясно, когда леди самым коварным образом напала из-за угла, организовав засаду по всем правилам. К своему стыду и немалому удовольствию, Дэйрон к нападению был совершенно не готов.
- Вы вооружены, - король с улыбкой осмотрел «похитительницу» - и очень опасны. - он склонился что бы приветствовать даму совершено не обязательным, но жизненно необходимым поцелуем. Задержав ладонь Авелин в руке несколько дольше, чем позволял этикет. Впрочем, кажется, этикет был без всякой жалости отброшен еще вчера. При том куда дальше некоторых деталей одежды герцогини. 
Забывать о своих обещаниях Дэйрон склонен не был. Напротив, он помнил их, порой лучше тех, кому они были даны. Независимо от обстоятельств в которых обещание прозвучало.
- Целых шесть часов? Да, это же целая вечность! И Вы проснулись столь безжалостно рано  лишь для того, что бы напомнить мне о долге чести? - ускользнуть из замка незаметно было куда проще вечером. Однако герцогиня Колиньяр явно не склонна была ждать столь долго. Разочарованная женщина? Существо опасней едва ли ступало когда-нибудь в этот мир. - Мне остается лишь смириться с назначенной Вами участью. Смирение - угодно Единому. А кто мы, если не покорные слуги Его? - Дэйрон оглянулся на тактично отставших гвардейцев. - Вы ведь простите мне толику божественного чуда и немного паутины?
Король обернулся к гвардейцам:
- Сэр Вортинг, будьте любезны сообщить господину лорду-канцлеру, что незапланированные дела требуют моего немедленного участия. И я не желаю, что бы меня беспокоили. Сэр Квил, мне не нужно сопровождение, благодарю. Это приказ и он не обсуждается.
- Ваша Светлость… - Дэйрон свернул за угол, открыв один из незаметных ходов, которыми пользовалась замковая прислуга. - С этой стороны Рэдфорт мало кому посчастливилось видеть… - коридор был узким, с закопченным, чадящими факелами потолком. - Сперва нам прийдется заглянуть в мои покои. Боюсь, что я не одет для похищения. Леди соблаговолит упасть в обморок или исполнить неподобающие обязанности моего камергера?

Перевоплощение короля в мещанина проходило куда быстрей чем могло показаться. И едва спустя 10 минут перед герцогиней предстал уже знакомый ей по Солину простолюдин. Только вместо запавшего ей в душу видавшего вида плаща, на плечи короля был накинут удивительно легкий для этого времени года  темно-зеленый плащ.
- Миледи, Вы не сочтете за дерзость…- он поднял полу достаточно просторного для двоих плаща, предлагая даме совершенно не подобающее. - Я ведь обещал Вам небольшое чудо. Хотите пари? После нашего с Вами вояжа в столь неподобающем виде об этом не появится ни одной сплетни.
Был ли старый плащ, как гласила легенда и правда изготовлен эльфами, лежали ли на нем чары или благословение святого, но плащ еще ни разу не подводил короля, исправно отводя глаза и позволяя оставаться незамеченным, даже когда это казалось невозможным.
Миновав кухни и оказавшись во внешнем дворе Дэйрон наконец с некоторым разочарованием выпустил Авелин из объятий, решив, что в дальнейшей маскировке острой необходимости уже нет. Ворота для прислуги были распахнуты и едва ли кто-то помешал бы им преодолеть их.
- Итак, что Ваша Светлость желает увидеть первым?

0

4

Если бы всех похитителей встречали вот таким тоном и улыбкой, можно с уверенность было бы утверждать, что ни одно похищение так и не состоялось. Авелин приложила почти нечеловеческие усилия для того, чтобы не расплыться в, наверняка, невероятно идиотской улыбке, когда ее руки коснулись чужие губы.
— Так рано я проснулась, потому что шесть часов без Вас и в самом деле — вечность, — а сумей она проснуться еще раньше, наверняка бы успела посмотреть на королевской тренировку, и пускай, едва ли, что-либо о ней запомнила или поняла, но зато без сомнения получила бы колоссальное эстетическое удовольствие,— Я уверена, что Единый вознаградит вас за смирение и почтительность!
Гвардейцев за спиной короля, женщина увидела только теперь и даже успела удивиться, как это не заметила их сразу. Нужно было признать, что те действительно выглядели так, будто здесь и не присутствуют, и возможно поэтому и казались столь незаметными. Наверно, это было частью какой-то гвардейской магии. И все же, стоило королю к ним обратится эти двое приобрели столь внимательный вид, что не приходилось сомневаться, что те кажется не упустила ни единого слова или движения. Гвардейцам Луи определенно было чему поучиться у офирских.
— В следующий раз я постараюсь предупредить вас о похищении заранее, чтобы вы успели подобающе одеться, — со смехом кивнула герцогиня, ныряя в открывшийся в стене проход. И пускай в Эсгоротском замке были такие же, Авелин все же восхищенно оглядывалась по сторонам, будто никогда не видела голых стен служковых путей, и все же офирские чем-то неуловимо отличались от привычных ей брейвайнских, а может виной тому было присутствие Дэйрона.

Авелин всей душой надеялась, что то, чем закончились попытки короля не то что переодеться, а скорее для начала раздеться, не имеют никакого отношения к обязанностям его камергера. А еще она плохо понимала, как Его Величество мог считать, что после визита в его покои, они вообще куда-либо отправятся дальше. И будь воля герцогини, она бы не выпускала Дэйрона из комнат еще не менее двух суток, но сеять панику среди придворных было бы неправильно. К тому же, хотя бы из уважения к данному королем обещанию, стоило все же осмотреть достопримечательности. Да и кроме того, Авелин и в самом деле было интересно посмотреть на все красоты офирской столицы, ради которых пришлось так рано встать.
— Если бы не этот Ваш долг чести, на котором я сама настояла, я бы с куда большим удовольствием осталась здесь,— качнув головой призналась женщина, застегивая последнюю пуговицу на дублете, — А еще лучше, действительно похитила бы  вас на месяц-другой, может быть даже увезла бы в Колиньяр, там сейчас должно быть теплее, чем здесь, — что конечно же было совершенно невозможно, и она это прекрасно понимала. Жаль, очень жаль, что Дэйрон и в самом деле не был просто пиратом, с этим она бы смирилась куда проще, чем с тем, что с его королевским долгом и миллионом обязательств перед страной ничего нельзя сделать, да и к тому же едва ли у самого короля было острое желание все это нарушить,— Жаль, что нам так скоро придется уехать
За собственными сожалениями, Авелин не сразу обратила внимание, что плащ король накинул совсем не тот, что она ожидала увидеть, и даже уже собиралась снова над ним подшутить.
— Этот вы тоже выиграли в карты? — без раздумий сдаваясь в плен, выглядящего куда приличнее, плаща, и тут же рассмеялась над заверениями короля, — Неужели он волшебный? Плащ-невидимка?
Был тот самый плащ невидимкой или нет, герцогиня так и не поняла, но местная служанка прошмыгнула мимо них даже на секунду не задержав взгляда, как и парочка стражников. То ли вымуштрованы они были на зависть всем, то ли вещица и впрямь была необычная.
— Озеро? — нехотя отдаляясь, скорее спросила, чем ответила женщина,— То, что под землей. Или башня... Что Его Величеству нравится больше всего в его столице?

0

5

- Слишком просто . - улыбнулся Дэйрон, глядя на герцогиню, и взяв обе ее руки в свои, коснулся губами сперва одной за тем другой. - Сейчас это, несомненно, Вы.
Приходилось признавать, что общество брейвайноской леди действует на него самым пагубным образом. Вынуждая вести себя самым неподобающим образом и, о ужас, пренебрегать государственными делами. Но печальней всего было то, что Дэйрон, как и все душевно больные получал истинное удовольствие от своего бедственного положения и  совершенно не желал «исцеляться». Напротив, он готов был сопротивляться со всей яростью.
- Значит, начнем с озера. - заключил король с тоской глядя на возвышающиеся над ними стены Рэдфорта, которые они едва-едва успели с таким трудом покинуть. - Мы могли бы и впрямь задержаться в моих покоях. - хмыкнул король, - Озеро находится под замком. Мадам, Вы выведали у меня уже такое количество государственных тайн, что я не имею права отпускать Вас из Офира. - во взгляде короля мелькнуло нечто, что едва ли можно было принять за смех. И дело было отнюдь не в государственных тайнах. - Я был бы счастлив, реши Вы остаться, негромко и куда серьезней добавил он. - сейчас впрочем, было не время и не место для подобного разговора. Не накануне войны. Пусть Этринг весной станет куда безопасней Колиньяра. Едва ли Ее Светлость согласится оставить герцогство. Если Дэйрон успел узнать эту женщину хоть сколько-нибудь, она скорей даст ему пощечину лишь за то, что он допускает подобные мысли. После окончания компании у них еще будет возможность поговорить об этом. А пока…
- Если Вы решите искупаться, учтите, вода в озере ледяная даже жарким летом. И… - Дэйрон на мгновение задумался, не давая себе труда скрыть насмешливую улыбку. - Что предпочитает Ваша Светлость, слухи или немного сырости в темном подземелье? Боюсь, тайные ходы нынче редко убираются. Впрочем, за одно Вы сможете взглянуть на старый замок и его самую древнюю часть. - Дэйрон предусмотрительно не стал упоминать, что пройти им прийдется через храм Шестерых и старое капище, что располагалось в старой части. - Говорят там по сей день обитают призраки. Я даже встречал как-то парочку. Правда, один из них оказался моим учителем амидского, а другой вусмерть пьяным бароном. Как Вы относитесь к призракам, миледи? В Колиньяре тоже водятся духи?
Для того, что бы преодолеть обратный путь через двор Дэйрон вновь привлек к себе герцогиню, набросив на нее плащ. При чем сделал он это с таким видом, что можно было заподозрить короля в том, что все манипуляции с плащом имеют целью отнюдь не сохранение их инкогнито и защиту чести дамы.
И вновь были бесконечные и похожие друг на друга коридоры для слуг, прежде чем они вышли в просторную галлерею, одну из тех, что соединяли старый замок с разросшимся вокруг него новым. По дороге король развлекал свою спутницу историями и легендами о Рэдфорте, которыми за многовековую историю, старые стены обросли почище, чем плющом. И, разумеется, о драконах. Которые и обитали в пещерах под замком. Пока просторные светлые анфилады не вывели их к месту, которое могло бы быть старше всего замкового комплекса. Капище. Здесь не было идолов или жертвенных камней, лишь древние деревья увенчанные цветными лентами. Некоторые почти истлели, другие повесили как-будто недавно. И изрезанные искусной тонкой резьбой камни.
- Говорят это место было еще до Шестерых…- негромко заметил Дэйрон.

0

6

О будущем отъезде, как и о том, что за ним последует, Авелин хоть и упомянула первой, старалась все же не думать. Ни о расстоянии, что неизбежно проляжет между ними, ни о том, что даже если у короля и возникнем желание вспомнить о ней, у него просто не будет на это времени. И самое ужасное, о чем она не просто не хотела - боялась думать так о том, что слишком увлеклась, упустив момент, когда все стало для неё серьезнее, чем должно было бы быть для избежания последующих мук. Авелин собиралась сказать, что тоже была бы счастлива остаться, и что Его Величеству не о чем беспокоиться и она сохранит все тайны, но вышло совсем другое.

— А я бы была счастлива, если бы Вы остались здесь, — женщина горько улыбнулась куда-то в сторону, провожаясь взглядом сорвавшуюся с ветки ворону, — На время компании. Но вы ведь так не сделаете, да? — и так зная ответ, но все же спросила Авелин, — Вы ведь умеете играть в шахматы? Слышали о рокировках? Король должен быть в безопасности, пока остальные фигуры ходят.

В озере купаться герцогиня вообще-то не собиралась, но теперь это звучало как вызов. Наверно, подхвати она грудную хворь или простуду, она бы с чистой совестью смогла бы задержаться в Офире куда дольше, но сомневалась, что вид ее красного носа будет хоть сколько-то в глазах Дэйрона выглядеть привлекательно.

— Так вот, что произошло с вашими драконами, они просто заболели и умерли, и в этом на самом деле нет никакой заслуги храбрых рыцарей? — притворно разочарованно проговорила женщина, — Может быть когда-нибудь я расскажу вам легенду о моем пращуре Павсании-Драконоборце, он справлялся и без ледяных озёр!

Герцогиня согласно кивнула, сдержала порыв, напомнить, что ей обещали, что чудесный плащ сохранит из от всех сплетен. В конце концов, она была сестрой Арно и точно знала, что даже волшебные вещицы едва ли могли иногда спасти людей от всех слухов.
Авелин рассмеялась, живо представив подобных призраков.

— Конечно, — благоговейным шёпотом ответила женщина, — В погребах обитают духи навыпитого и невинно позабытого вина,  она маяться и страдают, ночами завывая в унисон ветру в надежде, что какой-нибудь храбрец услышит их и придёт освободить. Я покажу вам их, когда вы почтите нас своим визитом. Это ведь правда, вы приедете? — Авелин даже остановилась, чтобы с надеждой заглянуть мужчине в глаза, полагая, что так люди с большей вероятностью дают нужный ответ.

Рэдфорд действительно был замечательным, о чем она и сообщила. И было даже не в поражающих воображения легендах, а в том, что она все никак не могла взять в толк, как здесь умещалось столько всего почти не сочетаемого. И удивительного. Странная роща была тому ярчайшим подтверждением. Отдаленно она напоминала герцогине украшенные во время летних ярмарок деревья, но при этом поразительно не имела с ними ничего общего. Авелин зачарованно сделала пару шагов к ближайшему дереву, не желая подходить впритык, будто к ранее невиданному животному.

— Почему здесь столько лент? Это люди их вешают, зачем? — лишь после упоминания Шестерых, она вдруг осознала, что это должно быть какая-то языческая традиция, наверняка, такая же необъяснимая, как и то, почему люди в них до сих пор верят, — Это очень красиво, особенно летом должно быть. И очень странно.

0

7

Говорить и думать о предстоящей военной компании сейчас не хотелось. Неуместным, даже кощунственными казались разговоры о войне, что щедрою рукою будет сеять смерть, в присутствии Авелин, которая казалась самой жизнью. Да, и к чему? Так или иначе случится ровно то, что должно. И каждый из них исполнит свой долг.
По этому, разговору о войне, которых и без того будет более чем достаточно, Дэйрон предпочел веселый спор о пользе драконов мораль которого сводилась к нехитрому выводу: «Павсаний был не прав».
- Говорят, в озере и по сей день обитает нечто. Морское чудовище, кракен или водяной дракон. Лично я никого из них не встречал, но возможно, сегодня нам повезет. С его стороны было бы очень не вежливо не поприветствовать Вас.

Дэйрон смотрел на завороженное удивление герцогини. Древнее языческое святилище в самом центре Рэдфорта. Давно и прочно принявшего Единобожие. Должно быть это место было лучшим ответом на извечный вопрос, как удается Офиру сохранять баланс между несовместимым - старой и новой верой.
- Роща гораздо старше первого камня, заложенного в стены Рэдфорта. - Дэйрон невольно понизил голос, подойдя к Авелин. - Люди верят в его силу. Они завязывают ленты и просят… Язычники и верующие в Единого… Это место стирает границы. Рано или поздно сюда приходят все. Когда не важно к кому обращаться. Достаточно быть услышанным. Скоро здесь появится очень много лент. - один раз Дэйрон был здесь что бы завязать ленту. Его не услышали. Той ленты давно уже не было.
- Вход в пещеры там. - Дэйрон указал на громадные валуны, ни чем не отличавшиеся от прочих, лежащих здесь. Лишь резьбы на них было куда меньше.- Если, разумеется Вы не передумали лезть в темные, сырые пещеры, где никогда не убирались и вполне могут обитать драконы и призраки, в компании мало знакомого короля.
Леди, разумеется, не передумала. Право слово, что ей пещеры после ограбления палатки брейвайнского графа и замены гербового петуха на настоящего? Дэйрон готов был биться об заклад, что стоило эту женщину отправить в Эль-Амид и султанат падет. По меньшей мере, к ее ногам.
Вход был узким проходом, между камнями и кроной тысячелетнего дерева, совершенно невидимый со стороны. Дэйрон предложил герцогине руку, войдя в кромешную тьму первым. Впрочем, король слукавил. Вероятно, лишь для того, что бы на несколько секунд сжать тонкие прохладные пальцы. Факелы под плотной промасленной тканью, предохранявшей их от сырости лежали здесь же. Как и кресало. Дэйрон ловко высек искры, передав один из факелов Авелин, другой же взял сам.
- А ведь после сегодняшней прогулки я все еще останусь Вашим должником. - он поднял факел выше, освещая дорогу, уверенно выбирая единственно верный путь. - Что-то подсказывает мне, что за стены Рэдфорта мы сегодня так и не выберемся. И долг чести продолжит довлеть надо мной. Признайтесь, это был Ваш коварный план? Особая брейвайнская хитрость?
Ход шел вниз. То сужаясь, то превращаясь в широкую анфиладу, где вместо атлантов и кариатид были сталактиты и сталагмиты. Камень здесь не был однообразно сер. Пламя то и дело выхватывало жилы горного хрусталя и малахита, отражаясь от него множеством бликов.
Перед очередной развилкой Дэйрон остановился повернувшись к герцогине и внезапно погасил свой факел.
- Закройте глаза. - не объясняя ничего попросил он. -Доверитесь мне?
Он мягко взял факел из руки Авелин, так же, как и свой, погасив его о каменную стену. А потом просто подхватил герцогиню на руки.
- Не открывайте глаз. - шепнул он, ей на ухо.

Всего один проход. Дэйрон знал эту дорогу не хуже пути от королевских покоев до кабинета. Он могу бы и сам проделать ее с закрытыми глазами или полной темноте. Но последний каменный коридор, ка ки пещера с озером не были темны. Дневной свет проникал туда, отражаясь от самоцветов в стенах и озерной глади. Дэйрон острожно опустил Авелин на землю.
- Можете открыть глаза.
Пещера была просторной, исчерченной попадающей в нее через недостижимо высокий свод солнечными лучами. А обсидиановая поверхность водной глади была ровной, словно стекло. Ни единого плеска, лишь отраженный на водной глади каменный свод и переплетенные канаты-лучей.

0

8

Авелин хотела спросить, вешал ли ленту здесь сам Дэйрон, но промолчала, вместо этого сосредоточившись на узоре висевший прямо перед ней зеленой полоске. Она и так задавала слишком много вопросов, хоть и в половину меньше, чем крутилось у нее на языке, а ответов получила и то меньше.
В компании мало знакомого короля Авелин не передумала делать ничего, о чем и сообщила. Мысленно на секунду сосредоточившись на этом "мало знакомом". Ей в общем-то казалось, что она его прекрасно понимает, но знать и впрямь ничего толком не знала. Кажется, даже о самом Офире в ее голове было знаний в разы больше, чем о его короле. Герцогиня погладила на прощанье ленточку и отступила в сторону прохода, еще раз обернувшись на рощу, удивляясь, как одновременно красиво и грустно может выглядит тысяча, наверняка, так и не услышанных никем просьб и молитв.

— И это не говоря уже о том, что вы не познакомили меня ни с конем, ни с борделем! —  женщина с укором глянула на Дэйрона, что в свете факела должно было возыметь безусловный эффект, но руку не без удовольствия приняла, — Я до сих пор мучаюсь вопросом, что такого должно быть в борделе, чтобы его посещал король. Король! Будто у вас может быть нехватка в женском внимании и без него.
Авелин не удержавшись, на секунду разжала ладонь, чтобы перехватить ею факел и провести освободившейся рукой по зеленоватым разводам стены, совершенно не к месту подумав, что ей очень-очень нужен столик с малахитовой столешницей и золотой окантовкой по боку.
— Да, ваши долги передо мной все накапливаются и накапливаются еще с Солина, не боитесь расплаты? — герцогиня лукаво улыбнулась, вновь беря короля за руку, — Любой граф Колиньяра подтвердит вам, что порой я напоминаю о них весьма неожиданно!

Герцогиня подозрительно прищурилась, но, уверенно кивнув, послушно закрыла глаза. Первой мыслью, что посетила ее, стоило Дэйрону лишь приподнять ее, было подозрение, что через пару минут ее обязательно сбросят в озеро. Что в общем-то было бы почти обоснованно,но она бы, конечно, предпочла пережить подобное летом. Хотя, учитывая то, насколько была приятна начальная часть действа, она, возможно, легко простит все, что за ней последует. Авелин только довольно жмурясь коротко поцеловала мужчину в щеку, ткнулась носом, и в который раз пожалела, что пришлось выйти из комнат. Открывать глаза не хотелось даже тогда, когда ей разрешили. Герцогиня нехотя разомкнула руки, открыв глаза, лишь когда почувствовала под ногами землю.
Сказать, что было красиво - не сказать ничего. А ведь казалось бы, ну пещера, ну озеро, нет, такое было невозможно оценить на словах, только увидеть в живую вокруг себя. Подобного она не ожидала, в тайне считая, что едва ли вид озера может ее впечатлить.
— Глубокое, — с удивлением отметила Авелин, наклоняясь к идеально отражающемуся в воде своду, без всякого намека на виднеющееся дно, — А куда вела вторая дорога на развилке?
Герцогиня опустилась на колено, опуская руку в ледяную воду, пуская по воде разрушающую картинку рябь. Помахав под водой невидимому дну, Авелин вытащила руку, признавая, что озеро достаточно холодное, чтобы все-таки в теории не простить за не случившееся сбрасывание.
— Кот! — герцогиня отцепила от пальца настойчивую пиявку, бросив ее обратно в воду, попутно думая, что драконы обмельчали и воодушевленно бросилась к обнаруженной зверюге.
А кот выглядел действительно как зверюга: огромный, рыжий, с наглой мордой, что было заметно, даже учитывая, что тот внимательно всматривался в озерную гладь, то и дело поднимая лапу, чтобы ударить по воде.
— Ну что там такое? — с умилением поднимая сопротивляющегося зверя на руки, поводив свободной по воде, создавая маленький шторм, когда пальцев коснулось что-то значительно больше рядовой пиявки. Авелин инстинктивно шарахнулась, прижимая кота, от чего несчастный издал полузадушенное "мявк"
— Змея или рыба, здесь есть рыба? — в ответ на вопросительный взгляд, почти извиняющимся тоном пояснила Авелин, — Большая рыба!

0

9

Долги перед герцогиней имели странное свойство преумножаться в геометрической прогрессии, напоминая голову легендарной гидры. В попытке отдать один долг, рождался новый.
- Что ж, теперь я знаю, что Вы проделали весь путь из Солина в Офир, что бы взыскать с меня долги? Боюсь даже представить какие проценты Вам причитаются. Особенно за коня и бордель… - оставалось лишь признать, что королю совершенно неподобающим образом нравится ходить в должниках у брейвайнской леди. И он отнюдь не имеет ничего против процентов и взыскания оных, как изволила выразиться дама, «весьма неожиданно».

- Мне так и не удалось достичь дна. - ответил Дэйрон на вопрос о глубине, подходя по к краю каменного берега и нагнувшись за плоским камнем размером с пол ладони. - И на сколько, мне известно - никому не удалось. Внизу сеть пещер. Так что узнать на сколько велико озеро и какова его глубина, не представляется возможным. - он улыбнулся, - От сюда и множество легенд.
Вероятно герцогиня считала, что ее священной обязанностью является удивлять одного кроля до глубины души, при всяком удобном случае из оного. Дэйрон готов был биться об заклад поставив на кон корону против гнилого медяка, что любая иная дама на месте Авелин, обнаружив на руке пиявку кричала бы куда громче и отнюдь не о коте. После чего провела бы в постели не менее трех дней в окружении всех дворцовых лекарей. Однако, герцогине страх перед кровососами был не ведом. Очевидно, кровь бесстрашного Павсания-драконоборца была в ней необычайно сильна.
- Ты как сюда попал? - удивился он, обошел камни оказавшись рядом с герцогиней и ее найденышем, потрепал рыжую зверюгу между ушей. - Ваша Светлость, Вы только что обнаружили и взяли в плен шпиона и браконьера. Я снова в долгу перед Вами.
Рыба в озере была. Она то приходила то уходила, порой даже попадала на королевский стол. За то пресловутые пиявки всегда оставались. Корлис шутил, что они с Дэйроном так любят море именно по тому, что в нем нет пиявок от которых оба натерпелись в детстве.
- Большими здесь бывают только коты и пиявки. - Дэйрон запустил по воде камень, когда-то у него получалось заставить того попрыгать до середины озера. Однако, в этот раз что-то пошло не так. Камень несколько раз отскочил по воде, а за тем словно напоровшись на преграду остановился. Прямо на поверхности воды. Дэйрон нахмурился, следя за камнем. Который начал подниматься.
- Назад! - резким шепотом бросил он, оттесняя Авелин с котом от кромки воды. А в следующее мгновение их обоих обдало фонтаном брызг и из воды с шипением вверх вылетела огромная чешуйчатая голова на толстой змеиной шее. Змей вновь издал шипение и раскрыв кожистый капюшон с роговыми отростками стремительно бросился к берегу.
Кот заорал дурным голосом, попробовав вырваться из рук герцогини и дать деру. Дэйрон крайне не куртуазно выругался и успел подумать, что у пушистой зверюги шансов избежать прямого столкновения со змеем больше, чем у них. 
- За камни, быстрее! - он указал Авелин на валуны чуть в стороне от кромке воды, однако сам к укрытию не торопился прикрывая ее. Но и меч не обнажал. - Эта пиявка выросла чертовски большой. - негромко заметил он, медленно отступая к камням, неотрывно глядя на приближающегося по воде змея. И в глазах короля детского восторга было столько, что впору было заподозрить его в безумии.

0

10

То что внезапно стремительно понеслось по озерной глади совершенно не напоминало не пьяного ментора, и лишь отдаленно напомнило того же состояния барона, лишь с той разницей, что насколько Авелин могла судить о пьяных баронах, те скорее предпочитали вообще не двигаться. Самым разумным решением сейчас было бы завизжать, схватить за руку короля и как можно быстрее дернуть в сторону выхода из подземелей, а зачем забыть обо всем этом, как о страшном сне. Она вообще допускала, что именно этим происходящее и является, потому что на самом деле подобных чудищ существовать никак не могло. К собственному искреннему сожалению, герцогиня относилась к тому типу людей, что сталкиваясь с пугающим и опасным, вместо своевременного тактического отступления, просто замирали на месте соляным столпом с медленно открывающемся ртом. В некое подобие сознания ее привели только резко выпущенные когти выворачивающегося в ее рука кота.
С трудом разбирая смысл выкрикнутых Дэйроном слов, долетающих до нее будто через водную толщу, Авелин запоздало метнулась в сторону указанных валунов, на редкость не прекословя. Не потрать герцогиня столько времени на забытие, возможно, она бы даже успела. Но стоило ей только дернуться, как чешуйчатая тварь одновременно с ней рванулась в ее сторону. Все, что она различила, прежде чем совершить главную в своей жизни глупость - это распахнутую пасть и два ряда острых даже на смутный первый взгляд зубов. Вскрикнув, Авелин инстинктивно сделала то, что делала всегда, когда ей в лицо так быстро летело что бы то ни было — попыталась отбить это кулаком, выронив из рук орущего кота. Костяшки пальцев стукнулись ровно об розовое небо, и женщина в ужасе шарахаясь выдернула руку, царапаясь об острые зубы. Тварь хрипло зашипев клацнула зубами, вся подбираясь перед новой атакой, не сводя взгляда с медленно пятящейся к камням Авелин.

0

11

Сказки о змеях, обитающих в подземном озере знал всякий. О том, как сражались с ними короли и герои древности. Как они терроризировали город в незапамятные времена и в жертву им приносили прекрасных дев и младенцев. Черепа этих древних тварей хранились в охотничьем зале Рэдфорта. К чести предков, их не пытались выдавать за драконов. Однако, последнее более более-менее достоверное появление этих существ было задокументировано более трехсот лет назад. За это время любой кошмар превратится в сказку. И Дэйрон знавший Рэдфорт, как никто, исследовавший и пещеры и озеро, на сколько это было возможным, ни разу не встречал ни малейшего намека на то, что в озере может обитать нечто крупнее форели.
Змей определил свою жертву мгновенно, бросившись вперед подобно молнии. Гибкое, змеиное тело пронеслось мимо Дэйрона к камням до которых никак не успевала добежать Авелин. К ней самой.
- Бегите! Авелин! - безумный азарт, замешенный на безотчетном детском восторге от встречи с ожившей легендой мгновенно уступил место ясному осознанию ситуации и фатальности той глупейшей ошибки, что он допустил. Чудовища из сказок, воплотившись  в реальности, остаются чудовищами. Меч покинул ножны за доли мгновения.
И все же Дэйрон преступно не успевал. Наверное, следовало метнуть меч в проклятую тварь. Быть может должного успеха подобная эскопада бы не произвела, но существовал небольшой шанс отвлечь змея от герцогини. И все же, куда больше был шанс потерять оружие и никак не помочь Авелин. Дэйрон и без того проявил непростительную наивность за которую расплачиваться приходилось его гостье. И это была его и только его вина. Впрочем, самобичевание всегда было одним из наименее эффективных способов решать проблемы. Тем более подобные.
Несмотря на весь ужас ситуации, герцогине Фортеньяк еще было чем удивить Дэйрона. То, что он ошибочно принял за оцепенение ужаса, в действительности оказалось привычкой встречать врага лицом к лицу, давая ему отпор, сколь весомым бы ни было преимущество последнего.
Бесстрашие Авелин и ее удар заставил змея на один удар сердца отступить, что бы тут же броситься в новую атаку. Но на сей раз Дэйрон позволять этого одуревшей древней твари не собирался. Он оказался рядом как раз в тот момент, когда змей бросился на герцогиню во второй раз. И вложив в удар всю силу, прыгнул наперез змею. Один удар - все что было у него прежде чем чудовище вновь достигло бы своей жертвы. И этого оказалось достаточно. Голова с оскаленной пастью с глухим звуком ударилась о камни, покосившись обратно, вниз к воде… А мощное тело безжизненно опало, заливая серые камни холодной грязно-бурой кровью.
Все было окончено так же внезапно, как и началось. Рыжий кот, с любопытством выглянул из-за камней еще не решаясь выйти. И, пожалуй, если бы не обезглавленная туша под ногами все можно было бы принять за сон или наваждение, столь ирреальной была сама идея того, что под древней твердыней в наши дни могло обитать подобное чудовище. И, возможно, не одно. Однако, были еще полные ужаса глаза Авелин и кровь на ее оцарапанной о клыки твари, руке.
Дэйрон резким, быстрым движением вложил испачканный кровью меч в ножны, не сводя взгляда с герцогини.
- Авелин… - король подошел, осторожно взяв ее за руку, что бы осмотреть царапины. - Вы позволите? - глубокие порезы кровоточили, Дэйрон достал платок, что бы перетянуть руку. - Вас нужно показать лекарю. Немедленно. - он чуть сжал здоровую руку коснувшись губами тонких пальцев. - Мне нет прощения. Это моя вина.

0

12

Авелин сама не верила, что смогла устоять на ногах. И продолжала стоять, переводя взгляд с Дейрона на откатившуюся к ее ноге змеиную голову, еще секунду назад опасно надвигающуюся на нее. Пасть ее так и осталось открытой, кровь быстро сочилась из пореза, окрашивая подол ее платья и плаща, и Авелин грустно подумала, что платье было очень хорошим, а взяла она их с собой все же слишком мало, не обращая внимания на пульсирующую боль в руке и оглушительный бой сердца. Она хотела что-то сказать, но вместо этого только рвано выдохнула, понимая, что кажется все это время не дышала. Герцогиня отрешенно прошлась взглядом по обезглавленной туше, пытаясь собраться с мыслями, подбирая слова восхищения, благодарности, для которой сейчас было самое время, но так и не находила их.
— Спасибо, — просто, наверно слишком просто сказала Авелин, удивленно уставилась на быстро пропитывающийся кровью платок, хотя благодарила вовсе не за него.
Тело как будто брало реванш за тот ужас, которого хватило бы на месяц, а пережить пришлось в считанные секунды, и отказывалось повиноваться. А может быть, дело было и вовсе не в страхе.
— А это... - Авелин опасливо покосилась на мертвую змею, — Это ведь не та тварь, у которой на месте одной головы вырастает две, правда?
Герцогиня неуверенно улыбнулась и переступила с ноги на ногу. Теперь и они начинали слабеть, а рука и вовсе ничего не чувствовала. Она поморщилась слегка, второй чуть ослабляя слишком тугую, как ей показалось, повязку, заставившею ладонь онеметь, но неожиданно поняла, что та такой не была. Предательство собственного тела злило так, что Авелин не сомневалась что заставит его пройти весь пусть до замка просто из вредности, как бы это не было глупо.
— Вы правы, нужен лекарь,—еще раз согласно кивнула и осторожно оперлась о протянутую руку, и коротко рассмеявшись, удивляясь, что сейчас способна на это, качнула головой — И не правы, если только вы не вступили в заговор с чудовищем, желая оставить мне действительно незабываемые впечатления об Этринге
Ей достаточно было сделать шаг, чтобы понять, что ее голова идёт кругом не только в переносном значении.  Будь сейчас лето было бы легко разуться, чтобы оградить себя от нахватавшего для полной картины нелепого подвертывания ноги, или можно было бы еще живописно споткнуться и разбить нос. Еще можно было бы попросить короля поизображать пони чуть дольше . И ей, конечно, нравилось, когда ее носили на руках, но она была достаточно искушена в придворных интригах, чтобы понимать, что Его Величество не позволит себе этого в залах и пассажах Рэдфорта, а только здесь, где увидеть их могли только обитавшие в озере чудовища. И хотя она и сама считала это безусловно правильным, мысль почему-то царапала сердце, больно, как недовольная кошка.
— Надо забрать кота, — вдруг вспомнив, уверенно заявила Авелин, чтобы хоть как-то задобрить тех, которые скребли на душе. Да и просто потому, что кот ей понравился, и оставлять животное, которое само того не подозревая теперь в некотором смысле было тем, с кем она буквально рука об руку пережила, возможно, худшее в своей жизни знакомство.

0

13

Встреча с легендарным чудовищем определенно не минула для герцогини бесследно. И Дэйрон с тревогой вглядывался в ее побледневшее лицо. Понимая, что виной слабости  Авелин отнюдь не только пережитый страх. Выдержки из прочитанных когда-то, годы назад сказаний и хроник всплывали в сознание так отчетливо, что он мог бы процитировать каждую из них дословно. И суть их была одной - озерные змеи ядовиты.
О том, как в незапамятные времена его предки в очередной раз победили завоевателей, вошедших в пустой Рэдфорт не встретив сопротивления, знал в Офире всякий. О чем обычно не говорили, так это о том, что свое оружие защитники замка смазывали ядом в обилии обитавших в те времена в озере змеев. Впрочем, было и противоядие… Столетия назад.
- Не стоит. - Дэйрон бережно, но настойчиво положил ладонь на руку Авелин, сделавшей было попытку ослабить повязку. Возможно, жгут хотя бы немного задержит распространение яда. Если тот, конечно был. Если верить старинным хроникам, то порой Единый бывал милосерден и чудовища успевали растратить свой яд. В этом они мало чем отличались от прочих гадов в обилии населяющих пустыню Эль-Амида.
-Что ж, если это - хорошо замаскированная гидра, то нам с Вами прийдется очень быстро бежать за оставленными в соседней пещере факелами. - король осторожно придерживал герцогиню за талию, но вместе с вполне естественным удовольствием, испытывал все нарастающее беспокойство. - Присядьте. - он подвел ее к плоскому камню, заставив опуститься на него. Спешка всегда порождающая ненужные метания и суету еще никого не спасла. Жизнь же брейвайнской леди с некоторых пор стала слишком ценна для Дэйрона. Всего лишь еще один пункт в длинном списке того, чего не может и не должен позволять себе король. Но кто откажет королю в праве послать все и всех к амидских демонам?  Он улыбнулся, присев на мгновение возле герцогини, взял ее за руку, - Авелин, мне нужно на пару минут оставить Вас одну. Даже если это - не гидра нам все равно нужны факелы. Я вернусь очень быстро. Обещаю. - поднимаясь, он коснулся губами ее макушку. - И умоляю, не пытайтесь самостоятельно разискать кота.
Вернулся он действительно прежде, чем герцогиня могла бы успеть заскучать. Быстрым шагом пересек пещеру, что бы улыбнуться женщине. Факела при нем впрочем не было. Его он оставил в следующей пещере в специальном выступе, что бы быстро подхватить проходя мимо.
- Я очень признателен той солинской курице, благодаря которой имел удовольствие познакомиться с Вами, безмерно признателен петуху, ради которого Вы удостоили меня своим вниманием и даже сегодняшнему коту….Но, - он задумчиво пнул носком сапога змеиную голову. Даже отрубленная голова зверя способна укусить. Об этом стоило помнить всегда. - мне кажется экзерсисы  с участием животных только что достигли своего апогея и их пора заканчивать.- он скинул плащ, а за тем и куртку, принявшись увязывать в нее змеиную голову. Тюк вышел объемистым и весьма увесистым.- Не то, что бы я имел что-то против дракона в собственном подвале, но у меня могут быстро закончиться слуги… - Дэйрон приспособил трофей к поясу. Идти с этим явно было не слишком удобно. Но для противоядия всегда необходим яд. И король полагал, что взять с собой голову твари целиком куда проще, чем терять время вырывая ее зубы.
- Вы простите мне еще одну совершенно неподобающую прогулку? - не дожидаясь согласия Дэйрон подхватил, кажется, все меньше осознающую происходящее Авелин на руки. - Ваша Светлость, даже не думайте засыпать. - предупредил он, отчаянно сожалея, что без плотной кожи куртки, разделяющей их герцогиня без труда может чувствовать, как бешено колотится его сердце, выдавая почти сводящий с ума страх за ее жизнь. - Учтите, Вам предстоит важнейшая миссия, мои руки безнадежно заняты, так что факел предстоит нести Вам.

Не скрываясь и не таясь он стремительно шел по коридорам замка с Авелин на руках. Факел остался валяться где-то там у выхода из пещер.
- Лекарей немедленно! - рявкнул он, на первых попавшихся на глаза слуг.
А из тюка на поясе на камни пола то и дело падали красные капли.

0

14

[3 января]

Авелин проснулась ужасным привкусом молока и горечавки. Старик Абсолон, бывший лекарем в Арманьяке всю ее сознательную жизнь, лечил, кажется, все болезни этой сомнительной травой. Ее всегда удивляло как такие симпатичные цветы, могут быть такими отвратительными на вкус, только позже узнав, что это довольно распространённое явление. Впрочем, возможно, не так уж сомнительна была польза горечавки, дожила же она все-таки до своих лет. И, кажется, все ещё живет. Авелин попробовала пошевелить пальцами, и поморщилась от резкой боли в раненной руке. Да, она определённо была жива.
— Вам очень повезло.
Фортеньяк невольно вздрогнула от неожиданности, разве что за сердце не схватилась.
Горбоносый, слишком смуглый даже по меркам привыкшей с детства к южанам Авелин, лекарь без сомнений был амидцем. Спросонья герцогине в голове даже забралась сумасшедшая мысль, что она проспала так долго, что успела пропустить, как союзные войска проиграли Амиду, и вот те уже хозяйничают вовсю.
Видимо, не меньшей удачей мужчина посчитал и то, что она проснулась. С готовность  оставив склянки, которые убирал со стола в небольшой сундук, Авелин и сказать ничего не успела, как амидец уже принялся менять повязку на руке, сперва смазывая раны сомнительной на вид кашицей.
Ей хотелось задать очень много вопросов, но даже невысказанными те казались слишком глупыми, поэтому женщина просто молчала, тупо следя за движениями лекаря. Того, впрочем, такое молчание в ответ  не смущало, и говорил он, кажется, за двоих.
От него она узнала, что причиной ее состояния была не столько рана, сколько попавший в неё яд. Но об этом она смутно успела догадаться и сама ещё тогда, сидя в пещере и пялясь на оттрубленную голову. От неприятного воспоминания ее отвлёк запрыгнувший на постель рыжий кот, по-хозяйски потоптавшись, нагло улёгся под боком. Судя по тому, что появление животного лекаря никак не удивило, тот обустроился в комнате отнюдь не только сейчас. Авелин погладила здоровой рукой рыжую макушку, в пол уха слушая лекаря, сопоставляя это с собственными отрывочными воспоминаниями. Слишком скупыми, надо признать. Она смутно припоминала, как Дэйрон донёс ее до комнаты, помнила собственные лихорадочные возмущения, как один за другим являлись какие-то лекари. А может и не лекари. Они что-то говорили, что-то спрашивали, поили ее какой-то гадостью, от которой мутило. Авелин снова поморщилась, и молча кивнула на слова амидца. Единственной приятной новостью было лишь то, что исходя из слов лекаря король, кажется, провёл с ней немало времени. Герцогиня незаметно закусила губу, чтобы глупо не улыбнуться. Несмотря на то, что она об этом совершенно не помнила, и судя по всему была и вовсе в забытье, ей показалось, что сам этот факт станет воспоминанием приятным. И даже, возможно, сможет затмить все остальные досадные.
Наконец амидец оставил многострадальную руку в покое, и оглядев напоследок повязку, удовлетворенно вздохнул.
— Должно быть было больно
Авелин показалось, что замечание это было скорее в угоду вежливости, чем действительным его мнением. Да и она сама не помнила поразившей ее воображение боли. Боль как боль.
— В сравнении с родами - едва ли, — наконец сказала герцогиня, собственный голос после долгого молчания показался непривычно хриплым, —  Долго мне ещё нужно будет лежать? 
Мужчина пробормотал что-то про четыре дня и протянул ей кубок с очередным горьковатым отваром. Фортеньяк разочарованно выдохнула. Конечно, она ещё чувствовала слабость, и не смотря на нарастающее чувство голода, ее все ещё немного мутило, но как пролежать в одной комнате целых четыре дня она себе представить не могла. Скорее всего, ей придётся сойти с ума, может хоть это ее развлечет.

0

15

Суета начавшаяся в Рэдфорте после появления короля с брейвайнской гостьей на руках  и головой чудовища, больше напоминала бестолковые метания с отчетливым привкусом паники. Вызывая в, и без того далеком от душевного спокойствия, Дэйроне новые и новые волны гнева. Одной из первых их жертв стала не в меру любопытная фрейлина, совершенно не к стати решившая, что лишиться чувств при виде отрубленной головы будет удачной идеей.
Глядя на окруживших ложе Авелин лекарей он не мог не думать о том, что точно так же они стояли у постели Гудрун… Бессильные, бесполезные…жалкие. Их следовало казнить еще тогда… Что бы сейчас никто из них не смел боязливо отводить взгляд и пожимать плечами.
Впрочем, куда больше энтузиазма в многомудрых медикусах вызывала голова древнего монстра. Равно как и воздействие яда оного монстра на организм. Должно быть кто-то из уважаемых светил медицины и, в правду, намеревался состряпать трактат, коему надлежало прославить его имя в веках.
- Если герцогине не станет лучше, вы первыми отправитесь на корм озерным змеям. - негромко, словно невзначай пообещал Дэйрон паре увлекшихся обсуждением трофейной головы лекарей. Те, были заняты змеем на столько, что уже не сдерживали своего восхищения и даже не заметили опасного приближения короля.
Дэйрон не имел представления что должно делать лекарям, как облегчить страдания Авелин. Спасти ее жизнь, вдруг ставшей бесценной.. Но всех их усилий казалось не достаточно. Пока глаза ее оставались закрыты, а дыхание не ровным, пока едва слышные стоны срывались с побледневших губ и никто не решался заверить Его Величество в благополучном исходе. Но хуже всего было собственное бессилие. Яд - увы не тот противник сражение с которым можно было выиграть силой, военной хитростью или сложной политической интригой. А молитвы… Нет, Дэйрон не верил, что молитва способна помочь Авелин. По крайней мере не его молитва. Их Создатель не слышал уже давно. Но за Авелин найдется кому помолиться и без него. Дэйрон же просто оставался рядом с ней. Так долго, как это было возможно. Не понимая, как случилось так, что эта смешливая, лучащаяся самой жизнью, так не похожая ни на прочих брейвайнских, ни тем паче офирских придворных дам, женщина стала значить для него так много. Быть может правы те, кто шепчется о безумии короля?

О том, что Ее Светлость пришла в себя и ее жизни больше ничего не угрожает Дэйрону доложили незамедлительно. К ужасу лорда-канцлера, который наверняка проникся за минувшие несколько дней глубочайшей неприязнью к вдовствующей герцогине Колиньяр и даже был убежден, что единственной миссией оной является уничтожение Офира изнутри, король уже в который раз отложил все дела, поспешив в покои брейвайнской леди.
Быть может прояви вчера Дэйрон немного сдержанности, сегодня кто-нибудь из старших придворных дам осмелился бы заступить ему дорогу, дав дельный совет - едва ли дама, наверняка пребывающая сейчас в виде весьма растрепанном, готова принимать у себя короля. «Ваше Величество, это - бестактность!» - графиня Уэенрик, служившая еще королеве Рейн, дама самых строгих нравов и честных правил, несомненно нашла бы своим долгом вмешаться. Однако то ли западная герцогиня была ей категорически не по нраву, то ли после вчерашнего она благоразумно решила проявить невиданную прежде сдержанность. И по тому, склонившись в должном реверансе, поспешила исчезнуть из поля зрения короля, едва разминувшись с ним в коридоре.

Старик-амидец, встретивший его в покоях Ее Светлости говорил без умолку. Во всех подробностях описывая состояние пациентки и все те манипуляции, что пришлось ему проделать. Дэйрон перестал слушать после фразы о явном улучшении герцогини. Он смотрел на нее, все еще очень бледную, измученную ядом, но живую. Не он одолел чудовищного змея, а она.
- Должно быть я погубил Вашу репутацию. - Дэйрон улыбнулся, присев на край кровати, взял Авелин за руку, что бы на мгновение коснуться губами тонких пальцев.- Но говорят, что в Брейвайне любые порочащее репутацию слухи идут ей на пользу. - он не нашел в себе сил отпустить руку герцогини, - Как Вы себя чувствуете?

0

16

Не то, чтобы Авелин жаждала остаться в покоях одна, скорее даже наоборот, но настойчивое присутствие лекаря ее несколько смущало. Даже с принесённым завтраком, ей пришлось справляться в его присутствии под живое повествование о том, каким хорошим знаком является пробудившийся в ней аппетит. Врачевательство герцогиню никогда особенно не интересовало, да и зачем бы ей оно, когда в Колирьяре к ее услугам были все лекари герцогства, не говоря уже о столице. И все же в рассказах Маарифа было и нечто интересное, когда он заводил речь о необычных амидских способах. О пользе яда скорпиона, и даже пресловутых змей, во что ей было особенно непросто поверить. Авелин даже уточнила, значит ли это, что после случившегося она не будет ещё год болеть, но амидец только сдерживая улыбку  покачал головой, и женщина обиженно уткнулась в тарелку.
Покончив с завтраком, Фортеньяк как раз пыталась осилить новую кружку с отваром, когда дверь почти бесшумно приоткрылась. Она бы даже и не заметила, если бы Маариф, который казалось только этого и ждал, шустро устремился к вошедшему королю. Наверно, он действительно был очень хорошим лекарем, раз в своём возрасте мог позволить себе столь резкие движения. Наблюдая за рассказывающем что-то лекаре, Авелин только теперь наконец поняла, чего он так настойчиво ожидал. Она бы, возможно, даже возмутилась, но ее хватало только на то, чтобы просто улыбаться, искренне радуясь неожиданному визиту. Если бы соображала она чуть получше, то наверняка бы подумала о том, что стоит хотя бы пригладить растрепавшиеся волосы, но все эти обычно очень важные вещи казались удивительно несущественными мелочами. Важными казались лишь присутствие Дэйрона и желание, чтобы амидец поскорее закрыл за собой дверь. К счастью, просить его об этом не пришлось, посчитав, что сделал все, что должно, Маариф исчез почти  незаметно.
— Не думаю, что мою репутацию при офирском дворе можно сделать ещё хуже, — герцогиня со смехом качнула головой, — Особой любви я не заметила.
Один только восьмой граф Уэтчестер чего стоил. Когда они ехали в Офир, не то чтобы она ждала тёплого приема, он вообще об этом не думала, да и в общем-то в нем не нуждалась даже сейчас. Все, что действительно занимало ее мысли, будет ли рад король.
Даже к тому отношению, что порой позволял себе демонстрировать Персиваль Кейн, герцогиня была не готова. Возможно, для иностранца брейвайнский двор выглядел так же недружелюбно, она почти не сомневалась в этом, зная, как жесток тот бывает даже к своим соотечественникам. Авелин с трудом представляла, на что были похожи первые годы покойной королевы Гудрун. Может никакой Персиваль Кейн не одаривал ее убийственным взглядом. Наверно, это и было главным преимуществом быть королевой - иметь возможность отнимать все внимание короля, когда угодно, насколько угодно и при этом не ловить косых взглядов и терпеть каких-то канцлеров, заступающих дорогу к королевскому кабинету. А ещё им не нужно отводить взгляд, чтобы кому-то не показалось, что он неприлично долгий, не нужно было искать поводов, чтобы украдкой коснуться руки. Не надо было оглядываться, прежде чем коснуться губами хотя бы щеки. А ещё королевам не нужно было уезжать через семь дней. В может королевы о таком даже и не думали, может, об этом думала только Авелин.
— Так и есть, — рассмеялась герцогиня, — В Брейвайне будут умолять рассказать о том, что же здесь случилось, что правда, а что нет. Даже жаль, что я не смогу провести в столице больше дня, чтобы насладиться таким вниманием.
На самом деле, если бы не нужно было забирать из Эсгарота близнецов, которые, наверняка, уже довели Арно до грани отчаяния, она бы легко обошлась и без визита в столицу, направившись сразу в Колиньяр. Но раз уж посетить ее было все равно необходимо, то почему бы и не развлечь и себя и других рассказами. Не всеми, конечно, только теми, что касались озерных змеев и лесных колдунов.
— Мне кажется, я вчера была недостаточна красноречива в своих благодарностях, — Авелин крепче сжала в руке чужую ладонь, радуясь, что Дэйрон ее так и не убрал, ей казалось, что этот простой жест действует на неё куда лучше всех этих отваров, — Но боюсь, что не смогу и сейчас. Спасибо. Я. Я не представляю, как бы это могло закончится, если бы не вы.
На самом деле, пожалуй, она представляла это довольно чётко, как и то, что не сможет расплатиться за все это. Ни за оттрубленную змеиную голову, ни за лекарей, ни за тревогу о ней.
— Лекарь сказал, что придётся пролежать ещё  не меньше четырёх дней, кажется, осмотр достопримечательностей ещё никогда так жестоко не отменялся, — горько усмехнулась Авелин.Ей в самом деле было жаль так не уведенную драконью башню, в которой она надеялась, все-таки нет дракона, но после случая с озером нельзя было знать наверняка. Теперь, когда она понимала, сколько она будет вынуждена провести времени в четырёх стенах, она бы без труда согласилась взглянуть даже на языческий храм. — А ещё он сказал, что вы просидели со мной до вечера. Граф Уэтчестер вне себя, да?

0

17

Она улыбалась и ледяные тиски сжимавшие до сих пор грудь постепенно начали ослаблять хватку. Все еще очень медленно, неуверенно. Но она улыбалась, светло и искренне. Сейчас этого было достаточно.
- Действительно не заметили? - король лукаво поднял бровь, так и не отпустив руки герцогини.
Впрочем, Авелин была права. Офирский двор, как наверное, и любой другой едва ли отличался гостеприимством. Впрочем во многом это зависело от хозяйки двора. И Гудрун, пожалуй, в свое время приняли достаточно мирно лишь по тому, что хозяйкой двора была королева Рейна. Впрочем, остатки ее влияния чувствовались при дворе до сих пор. И многие вздрагивали, узнавая в Ее Высочестве Алисанне черты грозной королевы. Дэйрон мимо воли задумался о том, какой хозяйкой двора была могла бы стать Авелин. О, несомненно, в этих стенах изменилось бы многое. Но перво наперво герцогиня, наверняка, пожелала бы проверить все пещеры на предмет легендарных чудовищ.
Но мысли о чудовищах вели несколько дальше и улыбка исчезла с губ короля. Едва ли Ее Светлость после такого приема пожелала бы стать хозяйкой Рэдфорда. Напротив, ей стоит теперь спешить покинуть его как можно скорей.
- Не стоит благодарить меня, - Дэйрон качнул головой, - если бы не я, Вы бы не оказались в подобной ситуации, а мое замешательство едва не стоило Вам жизни. И этого я не смогу простить себе никогда. - это была правда. За те несколько мгновений, что он потерял, завороженный встречей со старой легендой едва не стоили жизни то, что так наивно доверилась ему. В последнее время все чаще и чаще опасности подвергались те, кто дорог Дэйрону. Леонетта, Джаспер, Алисанна… И вот теперь… Впору задуматься было о проклятье или злом роке преследующем его. Но уныние - самый страшный из грехов. По тому Дэйрон вновь улыбнулся.
- Право, мне жаль, что так случилось. Я хотел бы показать Вам Этринг. Позволить увидеть его красоту и… быть может даже полюбить его. - в покоях герцогини было жарко натоплено и легок было забыть, что за окном зима, быть может не лучшее время для прогулок. Но и зима в Офире имела свои прелести. Особенно сейчас, когда снег выпал словно специально для того, что бы столица могла покрасоваться перед гостями. - Но предписания уважаемого мэтра Маарифа - закон. За то теперь у Вас есть повод посетить Этринг снова. Вы ведь не позволите мне стать клятвопреступником и не выполнить данного слова? А да тех пор торжественно обещаю не позволять Вам предаваться скуке. И пусть граф Уэтчестер съест собственное гусиное перо, раз ему так угодно. -припечатал король. - Уверен после победы над змеем лорд-канцлер Вам ни по чем. Впрочем, это будет Ваша вторя победа. Вы всего в одном шаге от того, что бы превзойти Вашего легендарного предка.

0



Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно